User Manual EN Bedienungsanweisung DE FL F46 MICRO 1630818
10 DE Beschreibung des Gerätes Funktionsbeschreibung Symbol Funktion Ausgangsleistung Mikrowelle Lebensmittel 12346578 Mikrowelle 200 W Langsames
11 DE Grundeinstellungen Einstellung der Uhr 12,3,54,6 Nach Anschluss des Gerätes an das Netz oder nach einem Stromausfall blinkt die Uhr un
12 DE Grundeinstellungen Sicherheitsverriegelung Sie können den Betrieb des Geräts sperren (zum Beispiel, um die Benutzung durch Kinde
13 DE Grundfunktionen Mikrowelle Diese Funktion benutzen, um Gemüse, Kartoffeln, Reis, Fisch und Fleisch zuzubereiten und aufzuwärmen. 1
14 DE Grundfunktionen Grill Diese Funktion benutzen, um die Oberfläche der Nahrungsmittel schnell zu bräunen. 132 1. Drücken Sie die Funktionsta
15 DE Grundfunktionen Heißluft Diese Funktion zum Backen und Braten benutzen . 273,514,6 1. Betätigen Sie den Ein/Aus-Schalter, um das Gerät in Be
16 DE Grundfunktionen Grill mit Umluft Diese Funktion benutzen zum besonders krossen Braten von Fleisch, Fisch, Geflügel oder Pommes fr
17 DE Grundfunktionen Auftauen nach Gewicht (automatisch) Diese Funktion benutzen, um Fleisch, Geflügel, Fisch, Obst und Brot schnell aufzutauen.
18 DE Sonderfunktionen Sonderfunktion P1: Speisen erwärmen Diese Funktion benutzen, um verschiedene Arten von Lebensmitteln zu erhitzen. 95,713,624
19 DE Sonderfunktionen Sonderfunktion P2: Speisen garen Diese Funktion benutzen, um frische Lebensmittel zuzubereiten. 95,713,624 1. Betätigen Sie
20 DE Sonderfunktionen Sonderfunktion P3: Auftauen & Überbacken Diese Funktion benutzen, um verschiedene Arten von Lebensmitteln aufzutauen und
21 DE Während des Betriebes... Unterbrechung eines Kochvorgangs Sie können den Kochvorgang jederzeit unterbrechen, indem Sie einmal die
22 DE Auftauen Die folgende Tabelle zeigt zusammenfassend die verschiedenen Auftau- und Ruhezeiten (um zu gewährleisten, dass die Spe
23 DE Auftauen Allgemeine Hinweise zum Auftauen 1. Nutzen Sie zum Auftauen nur mikrowellen-taugliches Geschirr (Porzellan, Glas, geeignete Pla
24 DE Mit der Mikrowelle garen Achtung! Lesen Sie den Abschnitt “Sicherheitshinweise” aufmerksam durch, bevor Sie mit der Mikrowelle garen.
25 DE Mit der Mikrowelle garen Tabellen und Anregungen – Gemüse zubereiten Lebensmittel Menge (g) Zugabe von Flüssigkeit Leistung (Watt) Zeit (min.
26 DE Zubereitung mit dem Grill Benutzen Sie den mit dem Gerät mitgelieferten Rost, um gute Ergebnisse mit dem Grill zu erreichen. Se
27 DE Zubereitung mit dem Grill Tabellen und Anregungen – Grill ohne Mikrowelle Lebensmittel Menge (g) Zeit (min.) Hinweise Fisch Goldbrasse Sardin
28 DE Zubereitung mit dem Grill Tabellen und Anregungen – Mikrowelle + Grill Die Funktion Mikrowelle mit Grill ist ideal, um Speisen schnel
29 DE Braten und Backen Tabellen und Ratschläge – Zubereitung von Fleisch und Kuchen Mikrowelle / Heißluft Speise Gewicht (g) Leistung (W) Tempera
3 DE Inhaltsverzeichnis Sicherheitsinformationen ...
30 DE Braten und BackenTipps zum Braten -Backen Wenden Sie die Fleischstücke nach der Hälfte der Garzeit. Wenn der Braten fertig ist, sollte er noc
31 DE Backen Tabellen und Ratschläge – Backen/ Heißluft Gebäck Behältnis Einschub Temperatur Zeit (Min.) Nusskuchen Napfkuchenform Drehteller 160
32 DE Welche Art von Geschirr kann benutzt werden? Funktion Mikrowelle Beachten Sie bei der Funktion Mikrowelle, dass die Mikrowellen von
33 DE Welche Art von Geschirr darf verwendet werden? Tabelle – Geschirr Folgende Tabelle gibt Ihnen eine allgemeine Übersicht, welcher Gesc
34 DE Reinigung und Wartung des Gerätes Die Reinigung stellt die einzige, normalerweise erforderliche Wartung dar. Achtung! Das Mikrowelleng
35 DE Reinigung und Wartung des Gerätes Decke des Gerätes Wenn die Decke des Gerätes verunreinigt ist, dann kann der Grill heruntergeklappt w
36 DE Was ist im Falle einer Funktionsstörung zu tun? ACHTUNG! Jegliche Art von Reparatur darf nur von spezialisierten Fachleuten ausgeführt
37 DE Technische Eigenschaften Spezifikation Spannung (WS) ... (siehe
39 DE Installationsanleitung Vor der Installation Überprüfen Sie, dass die Versorgungsspannung, die auf dem Typenschild angegeben ist, m
40 EN Contents Safety Information ...
4 DE Sicherheitsinformationen Lesen Sie vor der Montage und Verwendung des Geräts sorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Herstell
41 EN Safety Information Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not resp
42 EN Safety Information Warning! The oven cannot be used if: - The door is not closed correctly; - The door hinges are damaged; - The surfac
43 EN Safety Information Do not use a steam cleaner to clean the appliance. The door contact surfaces (the front of the cavity and the
44 EN Safety Instructions Warning! Do not heat pure alcohol or alcoholic drinks in the microwave. FIRE RISK! Beware! To avoid
45 EN The advantages of microwaves In conventional ovens, heat radiated by electrical elements or gas burners slowly penetrates the food f
46 EN Description of your oven 1. – Door window glass 8. – Lamp bulb 2. – Catches 9. – Control panel 3. – Turntable support 4. – Turntable
47 EN Description of your oven Description of Functions Symbol Function Microwave Power Output Foods 12346578 Microwave 200 W Slow defrosting fo
48 EN Basic controls Setting the clock 12,3,54,6 After connecting the appliance to the network or after a power failure the clock wi
49 EN Basic controls Stopping the rotating plate If the turntable rotation disturbs you, you can stop it by proceeding as follows. While the ov
50 EN Basic Functions Microwave oven Use this function to cook and heat vegetables, potatoes, rice, fish and meat. 12463,5 1. Press the “On/Off”
5 DE Sicherheitsinformationen Achtung! Das Gerät darf nicht benutzt werden, falls - die Tür nicht richtig schließt, - die Scharniere der Tür be
51 EN Basic Functions Grill Use this function to brown the top of food quickly. 132 1. Press the “Grill” function key. 2. Press the “+” and “–” ke
52 EN Basic Functions Hot air Use this function to bake and roast. 273,514,6 1. Press the “On/Off” key to switch the oven on. 2. Press the “Hot-Ai
53 EN Basic Functions Grill with Fan Use this function for crispy roast meat, fish, poultry or French fries 4312 1. Press the “On/Off” key to
54 EN Basic Functions Defrosting by weight (automatic) Use this function to defrost meat, poultry, fish, fruit and bread quickly. 95,713,624 1. Pr
55 EN Special functions Special Function P1: Heating food Use this function to heat various types of food. 95,713,624 1. Press the “On/Off” key t
56 EN Special functions Special Function P2: Cooking Use this function to cook fresh food. 95,713,624 1. Press the “On/Off” key to switch the oven
57 EN Special functions Special Function P3: Defrosting & Toasting Use this function to cook and toast various types of food. 95,713,624 1. Pr
58 EN When the oven is working... Interrupting a cooking cycle You can stop the cooking process at any time by pressing the Stop key once or
59 EN Defrosting The table below shows different defrosting and standing times (in order to ensure the food temperature is evenly dis
60 EN Defrosting General instructions for defrosting 1. When defrosting, use only dishes that are appropriate for microwaves (china, glas
6 DE Sicherheitsinformationen REINIGUNG Das Gerät muss regelmäßig gereinigt und Lebensmittelablagerungen entfernt werden. Wird das Gerät nic
61 EN Cooking with a microwave oven Warning! Read the section “Microwave Safety” before cooking with your microwave. Follow these recommendations
62 EN Cooking with a microwave oven Tables and suggestions – Cooking vegetables Food Quantity (g) Addition of liquids Power (Watt) Time (min.) Stan
63 EN Cooking with the grill For good results with the grill, use the grid iron supplied with the oven. Fit the grid iron in such a
64 EN Cooking with the Grill Tables and suggestions – Grill without microwave Fish Quantity (g) Time (min.) Instructions Fish Bass Sardines/gurnard
65 EN Cooking with the Grill Tables and suggestions – Microwave + Grill The microwave + grill function is ideal for cooking quickly and, at the
66 EN Roasting and baking Table and advices – Preparing meat and cake Microwave / Hot air Food Quantity (g) Power (W) Temperature ºC Time (Min.)
67 EN Roasting and baking Advice to roast - bake Turn the pieces of meat halfway through the cooking time. When the roasted meat is ready yo
68 EN Baking Table and advices – baking/hot air Type Container Level Temperature Time (min.) Walnut cake Spring-form type tin Turntable 170/180 3
69 EN What kind of ovenware can be used? Microwave function For the microwave function, keep in mind that microwaves are reflected by
70 EN What kind of ovenware can be used? Table of Ovenware The table below gives you a general idea of what type of ovenware is suitable for each s
7 DE Sicherheitshinweise Achtung! Erwärmen Sie keinen reinen Alkohol und keine alkoholischen Getränke in der Mikrowelle. FEUERGEFAHR!
71 EN Oven Cleaning and Maintenance Cleaning is the only maintenance normally required. Warning! Your microwave oven should be cleaned
72 EN Oven Cleaning and Maintenance Oven ceiling If the oven ceiling is dirty, the grill can be lowered to make cleaning easier. To avoid the dan
73 EN What should I do if the oven doesn’t work? WARNING! Any type of repair must only be done by a specialised technician. Any repa
74 EN Technical characteristics Specifications AC Voltage ...
75 EN Installation instructions Before installation Check that the input voltage indicated on the characteristics plate is the same as the
DE Die Mikrowelle in die Nische einschieben und entsprechend anpassen. Die Tür der Mikrowelle öffnen und das Gerät mit den vier mi
8 DE Die Vorteile der Mikrowelle Im konventionellen Küchenherd dringt die von den Widerstandsheizelementen oder Gasbrennern ausgestrahlte Wärm
9 DE Beschreibung des Gerätes 1. – Türglas 8. – Lampe 2. – Sicherheitsverriegelung 9. – Bedienblende 3. – Kupplungsstück 4. – Rollring 10. –
Commentaires sur ces manuels